The club, the Yakuza, and the Pon who pointed the gun but didn't shoot you.
Del club, della Yakuza, e del giapponese che ti ha puntato una pistola, ma non ti ha sparato.
He pointed the gun at me and said, "You want some too, buster?"
Lui mi puntò la pistola dicendo: "Ne vuoi anche tu, bello?"
The Russians stopped when we pointed the gun at them.
I russi si sono fermati non appena abbiamo sparato.
He pointed the light right at me.
Mi ha puntato la luce addosso.
The spy may be a little cozy now, since you took the bait and pointed the finger at Tom, but we don't want him cozy.
La spia si sentirà tranquilla, dato che lei è caduto nella trappola di accusare Tom. Ma non dev'essere così.
While I obsessed over an eyelash, your instincts pointed the way.
Io ero ossessionato da quella ciglia, mentre il suo istinto era giusto.
Yeah, but you pointed the fucking gun at me!
Ma mi hai puntato la pistola contro!
So, tell me about the kid who pointed the gun at you, the 12-year-old.
Dimmi del ragazzino che ti ha minacciato. Il dodicenne.
Astronomers pointed the first telescope towards Mars in 1610.
Gli astronomi puntarono il primo telescopio verso Marte nel 1610.
You fired two live bullets into the wall... and then you pointed the gun at me.
Hai sparato due colpi veri contro il muro e poi mi hai puntato la pistola contro.
No, they pointed the guns at us!
Ci mancava solo quello! - Non ti hanno messo le mani addosso.
Joe pointed the finger right at Debra, painted her as crazy.
Joe ha subito puntato il dito contro Debra, facendola sembrare una pazza.
We deliberately pointed the police towards Philly.
Abbiamo deliberatamente mandato la polizia a Philadelphia.
Guys, we deliberately pointed the cops towards Philly.
Ragazze, abbiamo deciso noi di indirizzare la polizia a Philly.
That boy, who stood next to Wallace when he was shot then pointed the finger at my son, worked for you.
Quel ragazzo, che era di fianco a Wallace quando gli hanno sparato e poi ha puntato il dito contro mio figlio, lavorava per te.
Security camera pointed the wrong way.
Le telecamere di sicurezza puntano verso la parte sbagliata.
Well, at least now we know who pointed the hitter at Little Moe and Two-Tone.
Beh, ecco chi ha indicato all'assassino dov'erano Piccolo Moe e Jerry due-colori.
We know a state trooper acting under the orders of George Wallace pointed the gun and pulled the trigger.
Noi sappiamo che è stato un poliziotto agli ordini del governatore George Wallace, a puntare la pistola e premere il grilletto.
Todd, you just pointed the gun at my face.
Todd, me lo hai appena puntato in faccia.
Is that how you pointed the gun at her?
E' cosi' che le hai puntato la pistola addosso?
She's the one who pointed the investigation at my parents in the first place.
E' stata lei a far virare le indagini contro i miei genitori.
When one of them turned up dead, the other one pointed the finger at me.
Quando uno di loro è stato trovato morto, l'altro ha accusato me.
I pointed the gun at his chest and shot him twice, maybe three times.
Gli ho puntato la pistola al petto e gli ho sparato due volte, forse tre.
Well, he pointed the gun at Mr. Ivanov and shouted something in Russian, I think.
Ha puntato la pistola al signor Ivanov, e ha urlato qualcosa in russo, credo.
I shouldn't have lied to the policewoman... or pointed the gun at Mike.
Non avrei dovuto mentire alla poliziotta o puntare la pistola a Mike.
Mulder, you've got the lens pointed the wrong way.
Mulder, hai puntato l'obiettivo dalla parte sbagliata.
Because the real bombers feared retaliation so badly that they simply pointed the finger at somebody else.
Perche' i veri autori del bombardamento avevano cosi' paura di una ritorsione, che hanno puntato il dito contro qualcun altro.
Callen pointed the gun at Sam's head and pulled the trigger.
Callen punto' la pistola alla testa di Sam e premette il grilletto.
You pointed the press toward him.
Gli hai puntato contro la stampa.
An anonymous call, pointed the FBI in the right direction.
Una chiamata anonima... ha messo sulla giusta strada l'FBI.
But someone at the palace pointed the finger at you.
Ma qualcuno nel palazzo ti accuso'.
Now, Chief Johnson pointed the finger at me, but it could just as well have been anybody in her immediate vicinity.
Ora, il vice capo Johnson ha puntato il dito contro di me, ma potrebbe essere semplicemente stato qualcuno molto vicino a lei.
And he pointed the gun at the kids, but he didn't shoot them.
Ha puntato la pistola contro i bambini, ma non ha sparato.
Because he captured people, he terrorized them, he pointed the iPad at them, and then he took the video and he put it on the Internet, and he took over the world's media.
Perché prese in ostaggio le persone, le terrorizzò, puntò l'iPad verso di loro, poi fece un video e lo mise su Internet, e fu trasmesso in mondovisione.
It may also have pointed the way to answering one of the most profound questions that you can possibly ask, which is: "Are we alone in the universe?"
Ma ci ha anche puntato nella direzione giusta per rispondere ad una delle più profonde domande che si possano chiedere, che è "Siamo soli nell'universo?"
3.1955709457397s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?